切换到宽版
  • 3331阅读
  • 10回复

麻烦大家帮我分析一下这个句子 [复制链接]

上一主题 下一主题
 
发帖
2914
积分
3815
威望
154
兑换币
0
传媒币
665
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2013-08-28


But it's interesting to wonder if the images we see every week of stress-free,happiness-enhancing parenthood aren't in some small, subconscious way contributing to our own dissatisfactions with actual experience,in the same way that a small part of us hoped getting "the Rachel" might make us look just a like Jennifer Aniston.

我一直觉得自己在划分句子成分上还可以,但是在这个句子跟前我给跪了!动用大家的力量帮我分析一下,好吗?
我需要它的 成分划分和最终的翻译,有点不知道咋整了,望各位英语大神帮帮我。谢谢了。
本帖提到的人: @桥桥chow @喵喵
分享到
更多
发帖
997
积分
973
威望
20
兑换币
0
传媒币
460
只看该作者 1楼 发表于: 2013-08-29
主句 (But it's interesting to wonder) +宾语从句(if the images we see every week of stress-free,happiness-enhancing parenthood aren't in some small, subconscious way contributing to our own dissatisfactions with actual experience) +状语从句(in the same way that a small part of us hoped getting "the Rachel" might make us look just a like Jennifer Aniston)@阿里

发帖
997
积分
973
威望
20
兑换币
0
传媒币
460
只看该作者 2楼 发表于: 2013-08-29
主句(But it's interesting to wonder)+宾语从句( if the images we see every week of stress-free,happiness-enhancing parenthood aren't in some small, subconscious way contributing to our own dissatisfactions with actual experience)+定语从句(in the same way that a small part of us hoped getting "the Rachel" might make us look just a like Jennifer Aniston)
发帖
987
积分
1531
威望
38
兑换币
0
传媒币
0
只看该作者 3楼 发表于: 2013-08-29
主句就是But it's interesting to wonder(    what                         )might make us look just a like Jennifer Aniston,具体翻译自己去翻,大致结构就是,如果不是什么,那么什么就将是我们看起来像Jennifer Aniston
发帖
499
积分
455
威望
4
兑换币
0
传媒币
0
只看该作者 4楼 发表于: 2013-08-29
回 喵喵 的帖子
喵喵:主句(But it's interesting to wonder)+宾语从句( if the images we see every week of stress-free,happiness-enhancing parenthood aren't in some small, subconscious way contributing to our own dissatisfactions with actual experience)+定语从句(in the sa .. (2013-08-29 10:24)

喵喵姐,那个if是“是否”咩?a small part of us hoped是插入语, that getting "the Rachel" might make us look just a like Jennifer Aniston是修饰the way的定语从句对么?我简化后,重新给句子排了下序,你看看对不对……我问题好多希望没烦到你~谢谢喵姐
But it's interesting to wonder if the images  of parenthood aren't contributing to our own dissatisfactions in some small, subconscious way ,in the same way that getting "the Rachel" might make us look just a like Jennifer Aniston.
发帖
126
积分
146
威望
10
兑换币
0
传媒币
0
只看该作者 5楼 发表于: 2013-08-29
这是11年还是12年的题吧。。。有印象,
成分喵喵姐已经分析得很清楚了 就是主句套两个大从句
其实主干提出来就是if the images aren’t  contributing to our own dissatisfactions 即是说:想知道是否不利于不满情绪是有趣的。
翻译是:但是这确实是一件很有趣的值得反思的事情:我们每周看到的那些明星父母没有压力幸福洋溢的图片,并不是通过潜意识的方式里让我们对(没有孩子的)现实经历不满,而是这些图片在潜意识中让我们有那种想成为rachel的心理,但实际上却使得我们看上去有点像Jennifer Aniston。(大抵是说老友记里的rachel的单身母亲形象?)
发帖
509
积分
720
威望
7
兑换币
0
传媒币
0
只看该作者 6楼 发表于: 2013-08-29
11年的,今天刚做到……这句子真是太长了。今天做的还没时间去理解。
这一年的我又败在了商业的阅读上,你有好办法不?
发帖
291
积分
119
威望
7
兑换币
0
传媒币
0
只看该作者 7楼 发表于: 2013-08-29
But it's interesting to wonder 这是主句,其中wonder及物,后跟并从if the images(此处省略了that是修饰images的定从) we see every week of stress-free,happiness-enhancing parenthood (of后的短语是修饰的week的)aren't in some small, subconscious way contributing to our own dissatisfactions with actual experience in the same way that(此处that后是定从,修饰way的) a small part of us hoped getting "the Rachel" might make us look just a like Jennifer Aniston.
但是非常有意思的是:质疑(wonder翻成质疑,我不知道酱紫翻译你能不能接受)一下我们每周看到的毫无压力,幸福倍增的为人父母的生活会不会从一种微小的,无意识的方面加剧我们对于现实生活的不满。这种方式就好像:我们有那种想成为" Jennifer Aniston"。没有上下文,只能酱紫翻译了
其实追求成分是无止境的,我们老师甚至把俚语都用语法分析了,但是考研貌似不用,你用喵喵姐和小天姐的方法就好,重要的是把题做对,加油,阿里
发帖
291
积分
119
威望
7
兑换币
0
传媒币
0
只看该作者 8楼 发表于: 2013-08-29
回 sand考南师 的帖子
sand考南师:11年的,今天刚做到……这句子真是太长了。今天做的还没时间去理解。
这一年的我又败在了商业的阅读上,你有好办法不? (2013-08-29 21:49) 

加油,亲
发帖
997
积分
973
威望
20
兑换币
0
传媒币
460
只看该作者 9楼 发表于: 2013-08-30
回 箫小 的帖子
箫小:喵喵姐,那个if是“是否”咩?a small part of us hoped是插入语, that getting "the Rachel" might make us look just a like Jennifer Aniston是修饰the way的定语从句对么?我简化后,重新给句子排了下序,你看看对不对……我问题好多希望没烦到你~谢谢喵姐
But i .. (2013-08-29 13:33) 

可以理解为是否的意思。。如果把这如玉去掉。。可以这样简化喔。。
快速回复
限140 字节
有不明白之处请先看论坛置顶的论坛常见问题再提问!
 
上一个 下一个