切换到宽版
  • 2259阅读
  • 5回复

戴元光《传播学通论》将卢因翻译成莱恩,到底以哪个为准? [复制链接]

上一主题 下一主题
 
发帖
398
积分
164
威望
34
兑换币
0
传媒币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-04-16
戴元光《传播学通论》里面怎么将四大奠基人之一卢因翻译成莱恩呢?童鞋们的书上面是怎么翻译的,到以哪个为准啊?求解!谢谢!
分享到
更多
发帖
89
积分
597
威望
3
兑换币
0
传媒币
0
只看该作者 1楼 发表于: 2012-04-17
以上大指定教材的翻译为准吧,其实除了卢因、莱恩,还有翻译为勒温,无论哪个,改卷老师肯定都知道的,楼主不必多虑。
发帖
361
积分
497
威望
13
兑换币
0
传媒币
0
只看该作者 2楼 发表于: 2012-04-17
都一样
不受影响的
发帖
398
积分
164
威望
34
兑换币
0
传媒币
0
只看该作者 3楼 发表于: 2012-04-17
回 1楼(牛奶咖啡豆) 的帖子
谢谢了。
发帖
398
积分
164
威望
34
兑换币
0
传媒币
0
只看该作者 4楼 发表于: 2012-04-17
回 2楼(zhifangray1006) 的帖子
是这样吗?那最好。
发帖
175
积分
16
威望
0
兑换币
0
传媒币
0
只看该作者 5楼 发表于: 2012-04-17
  路过的  小白兔~
快速回复
限140 字节
有不明白之处请先看论坛置顶的论坛常见问题再提问!
 
上一个 下一个