切换到宽版
  • 2015阅读
  • 5回复

关于做考研英语阅读的问题 [复制链接]

上一主题 下一主题
 
发帖
13
积分
0
威望
4
兑换币
0
传媒币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2013-05-14
做英语阅读呢,一般采取做题,对答案,查生词,逐句翻译的步骤。
那么我想请教一下,对于翻译原文,是对照标准译文口头翻译一下效果好,还是自己将译文写下来然后对照标准译文改正比较好?
分享到
更多
发帖
333
积分
233
威望
5
兑换币
0
传媒币
0
只看该作者 1楼 发表于: 2013-05-14
最好自己先翻译那样印象会更深一点,当然在做题之前最好先大致了解下行文思路,把握文章的大概脉络!
发帖
281
积分
182
威望
13
兑换币
0
传媒币
0
只看该作者 2楼 发表于: 2013-05-14
自己动手写写比较好
发帖
109
积分
8
威望
16
兑换币
0
传媒币
0
只看该作者 3楼 发表于: 2013-05-15
我也觉得自己写写比较好,毕竟那才是自己的、、
发帖
48
积分
122
威望
5
兑换币
0
传媒币
0
只看该作者 4楼 发表于: 2013-05-16
写可能比较费时,但考察自己方面会比较好。我一开始都是自己写翻译,但后面碰到比较简单的文章就口译了,难句再拿出来分析分析
发帖
67
积分
36
威望
14
兑换币
0
传媒币
0
只看该作者 5楼 发表于: 2013-05-16
我觉得后者比较好一些,毕竟要自己真正的去做了,才能知道自己掌握的程度
快速回复
限140 字节
有不明白之处请先看论坛置顶的论坛常见问题再提问!
 
上一个 下一个